字体大小

背景设置

加入书签 我的书签

锦香亭(又名第一美人传、睢阳忠毅录)第17页

种种凶恶,擢发难数⑧。

臣固知投鼠忌器,不敢以怒螳挡车。

第恐朝政日非,奸谋愈炽,将来有不可知者。

故不避斧钺之诛,以请雷霆之击也。

如果臣言不谬,伏祈陛下敕⑨下廷尉,明正其罪,或窜遐荒,或膺斧锧⑩。

举朝幸甚,天下幸甚。

臣不胜激切屏营之至。

谨奏。

景期写完了本,不脱公服,就隐几假寐待旦。

到得五鼓进朝,那早朝的常套不必细说。

景期将本章呈进内阁,各官俱散。

只有李林甫、杨国忠二人留在阁中办事。

少顷,司礼监将许多本章来与李、杨二太师票拟。

二人接了,将各官的逐一看过。

有的是为军需缺乏之事,也有为急选官员之事,也有为地方灾异事,也有为特参贪贿事,也有为请决大狱事,也有为边将缺员事,也有为漕运衍期事,李、杨二人一一议论过去。

及看到钟景期一本,二人通呆了。

将全本细细看完,李林甫拍案大怒道:“这畜生敢在虎头上做窠么?也罢。

凭着我李林甫,一定要你这厮的驴头下来,教他也晓得我弄权宰相的手段。”

杨国忠看了本,心里想一想,一来妹子虢国夫人曾为钟景期谆谆托付,① 稽(qǐ,音启)首——古时一种跪拜礼。

叩头到地。

是九拜中最恭敬者。

② 渎(dú,音独)乱——扰乱,叛乱,③ 俭(xiān,音先)壬——巧言谄媚、行为卑鄙的人。

④ 夙(sù,音素)夜——早晚、朝夕。

⑤ 越俎(zǔ,音祖)——超越自己的职务范围。

⑥ 觐(jìn,音进)——这里是度量之意。

⑦ 掖(yè,音夜)庭——皇宫中的旁舍,宫嫔所居的地方。

⑧ 擢发难数——喻罪恶多得象头发那样数不清。

⑨ 敕(chì,音斥)——特指皇帝的诏书。

⑩ 斧锧(zhì,音质)——斩人的刑具。

教我好生照顾;二来自己平日因李林甫百事总揽,不看国忠在眼里,所以也有些怪他。

如今见他发怒,就解劝道:“李老先生且息怒。

我想这轻躁狂生,摭拾①浮言,不过是沽名钓誉②,否则必为人指使。

若杀了他,恶名归于太师,美名归于钟景期了。

以我愚见,不若置之不问,反见李老先生的汪洋大度。”

李林甫道:“杨老先生,你平日间也是最怪别人说长道短的,今日见他本上只说我,不说你,所以你就讲出这等不担斤两的话儿。

我只怕唇亡齿寒,他既会劾③我,难道独不会劾你。

况且他本内的‘腹心暗结于掖庭’这句话,分明道是禄山出入宫闱的事,连令妹娘娘也隐隐诋毁在内了。”

这几句话,说得杨国忠低首无言,羞惭满面,作别先去了。

李林甫便将本儿票拟停当,进呈明皇御览。

原来高力士、杨贵妃都曾受虢国夫人的嘱托,也在明皇面前极力救解,以此钟景期幸而免死。

明日批出一道圣旨:钟景期新进书生,辄④敢诋毁元宰亲臣,好生可恶。

本应重处,姑念新科榜首,着谪降外任,该部知道。

旨意下了,铨部①逢迎李林甫,寻个极险极苦的地方来检补,将钟景期降授四川石泉堡司户。

报到景期寓所,景期不胜恼怒。

思量那明霞小姐的姻缘,一发弄得天南地北了。

又想要与虢国夫人再会一面,诉一番苦情。

谁想李林甫、安禄山差人到寓所来,立时赶逐出京,不许一刻停留。

那些长随伺候人等,只得叩头辞别。

景期收拾了东西,叫苍头与冯元陪同出了都门,到乡间坟堂屋里来住下。

思量消停几日,然后起身。

可恨那李林甫明日绝早,又差人赶到乡间来催促。

景期只得打点盘缠,分付苍头仍旧在家看管坟茔。

冯元情愿跟随前去,就叫安排行李马匹。

停当了,吃了饭,到父母坟上痛哭了一场,方才揽衣上马。

冯元随着而行,望西进发,一程一程的行去。

路又难走,景期又跋涉不惯,在路上一月有零,只走得二千余里,方才到剑门关。

正值五月,天气炎蒸。

那剑门关的旁边是峭壁危崖,中间夹着大涧,山腰里筑起栈道,又狭又高。

下面望去,有万丈余深,水中长短参差的凌峭石笋,有成千上万。

涧水奔腾冲击,如雷声一般响亮。

一日只有巳午二时,有些日光照下,其余早晚间惟有阴霾②黑瘴③。

住宿就在石洞中开张,并无屋宇。

上一页详情 末页 下一页

离线缓存

整本离线下载